史蒂芬·柯维:优秀习惯的先驱

Stephen R. Covey, who won a global following and a five-year run on best-seller lists by fusing the genres of self-help and business literature in his 1989 book “The Seven Habits of Highly Effective People: Restoring the Character Ethic,” died on Monday at a hospital in Idaho Falls, Idaho. He was 79.

2012年7月16日,史蒂芬·柯维死于爱达荷州爱达荷福尔斯的一所医院,享年79岁。他是一个备受世界推崇的人,同时他于1989年发表的著作《高效能人士的七个习惯》连续五年位列励志和商业类畅销书排行榜。

 

The cause was complications of a bicycle accident three months ago, his family said in a statement.

他的家人表示,这个悲剧是由三个月前的一次自行车事故所导致的。

 

Mr. Covey’s book sold more than 25 million copies worldwide, and also became the first audiobook to sell more than a million copies. After conferring with Mr. Covey over Thanksgiving in 1994, President Bill Clinton said American productivity would greatly increase if people followed Mr. Covey’s advice. More than two-thirds of Fortune 500 companies flocked to use a consulting company he had founded.

柯维博士的书在全世界的销量超过两千五百万,同时也是第一位有声读物版销量超过一百万的作者。克林顿总统在1994年感恩节与柯维博士交换意见后认为:如果人们接受柯维博士的建议,美国的劳动生产率将大幅度增长。柯维博士所创立的顾问公司为超过三分之二的财富500强企业提供过咨询服务。

 

Mr. Covey was a bit baffled by his success. He said he was simply telling people what he thought they already knew: the efficacy of good behavior. All that people had to do was form habits out of their best instincts, he said, calling his seven nuggets of knowledge natural laws, like gravity. They are:

1. Be proactive

2. Begin with the end in mind

3. Put first things first

4. Think “win-win.”

5. Seek first to understand, then to be understood

6. Synergize

7. Sharpen the saw; that is, undergo frequent self-renewal.

柯维博士为他的成功感到困惑。因为他只是讲出了一个人们都知道的道理:良好行为的有效性。他称七个习惯是自然规律的一部分,就像地心引力一样。因为他认为人们所要做的只是遵循他们的本能去形成这些习惯。这七种习惯是:

-积极主动

-以终为始

-要事第一

-思考双赢

-知彼解己

-协作增效

-不断更新

 

“We believe that organizational behavior is individual behavior collectivized,” Mr. Covey said. He expanded the lesson in 2004 in “The 8th Habit: From Effectiveness to Greatness,” in which he urges people to find their own distinctive voices and to encourage others to find theirs.

“我们认为组织行为学是个人行为的集体化,”柯维博士说。在2004年他的课程扩充出了“第八个习惯:从效能迈向卓越”。在这本书中,他呼吁人们去寻找自己独特的声音以及鼓励其他人去寻找他们的。

 

Amonghis other books, “Seven Habits for Highly Effective Families,” published in 1997, advocates that families come up with mission statements. “The Leader in Me,” published in 2008, embodies his ideas for educational reform. His goal was to change society, he said, calling his catechism first and foremost an action plan. “What is common sense isn’t common practice,” he declared.

他的另一本书《高效能家庭的七个习惯》出版于1997年。在这本书中他主张家庭的使命陈述。出版与2008年的另一本书《我在领导》,则表明了他对教育改革的一些看法。改变社会是他的目标,他宣称:常识不同于惯例。

 

In 1996, Time magazine named Mr. Covey one of the 25 most influential Americans, and Forbes called “Seven Habits” one of the top 10 business management books ever. As speaker of the House, Newt Gingrich drew on Mr. Covey’s advice and asked him to help write a chapter on personal strength in American culture for a student reading in a college course Mr. Gingrich taught.

1996年,柯维博士被《时代》杂志评选为最有影响力的25位美国人之一。同时《福布斯》杂志称《高效能人士的七个习惯》是有史以来最著名的十本企业管理丛书之一。美国众议院长纽特·金里奇接受了柯维博士的建议,并请他为自己在大学中所教的美国文化课程写一篇关于个人力量的文章,以供学生阅读。

 

“Seven Habits” became part of the vernacular. Campaigning in the Iowa Republican primary last year, Mitt Romney referred to the book in offering his “seven habits for highly successful economies.” Parodies have cropped up. One, published in 1996, was titled “The 7 Habits of Highly Defective People: And Other Bestsellers That Won’t Go Away.”

“七个习惯”已经成为一个专有名词。在去年艾奥瓦州共和党初选的竞选活动中,米特·罗姆尼借鉴这本书写出了他的《高度成功经济的七个习惯》。其他的模仿也不断出现,在1996年出版的《不完美人士的七个习惯:那些不会消失的畅销书》便是其中之一。

 

Stephen Richards Covey was born on Oct. 24, 1932, in Salt Lake City, and grew up on an egg farm outside the city. A promising athletic career was cut short by degeneration in his legs, causing him to use crutches for three years as a teenager.

史蒂芬·柯维于1932年10月24日生于盐湖市,并成长于城市外的一个农场中。本来他有希望成为一位职业运动员,直到他的腿出现了问题。并导致在他的少年时期,他不得不连续三年使用了拐杖。

 

In an interview with Fortune magazine in 1994, he told of his parents’ constant encouragement. “You’re going to do great on this test,” he remembered his mother saying as he went to sleep the night before a school exam. “You can do anything you want.”

在1994年接受财富杂志的一次采访中,他的父母鼓励他说:“在这场测试中你会成功的。”他记得他母亲在考试前夜给予他的鼓励:“任何你想做的事情,你都会做得到。”

 

He entered the University of Utah at 16 and earned a degree in business administration. He spent two years in Britain as a Mormon missionary before returning to the United States to earn an M.B.A. from Harvard Business School. He sometimes preached the Mormon doctrine on Boston Common.

在他16岁时,他进入了犹他州大学,并获得了企业管理学位。他花费两年时间在英国传播摩门教之后,他回到美国获得了哈佛商学院的MBA学位。他有时会去波士顿公园传播摩门教义。

 

After another missionary stint, in Ireland, he earned a doctorate in religious education from Brigham Young University. His thesis was on “success literature” in American history.

在爱尔兰传教的期间,他获得了一个来自杨百翰大学宗教教育的博士学位。他的论文被称之为美国历史上“成功的文学作品”。

 

At Brigham Young, he became an assistant to the university’s president and began teaching his self-help ideas on campus, drawing as many as 1,000 students in a single class. In 1983 he gambled everything he owned on starting the Covey Leadership Center, a training and consulting concern in Provo, Utah.

在杨百翰大学,他成为了校长助理,并在学校中传播他的自助观点。曾经在一堂课中吸引了多达1000名学生。1983年时,他孤注一掷的建立了柯维领导力中心,这是一个位于犹他州的咨询培训机构。

 

In 1997 it merged with Franklin Quest, founded by Hyrum Smith, a time-management expert, to become the Franklin Covey Company. It now operates in more than 50 countries and had $160.8 million in sales last year.

在1997年,它与时间管理大师海勒姆·史密斯所创立的公司合并,成为了富兰克林柯维公司。这家公司在超过50个国家开办业务,去年的销售额高达1.6亿。

 

Mr. Covey hated to waste time. He made copies of documents and kept them in briefcases under his desk in case he lost an original. And he liked to do more than one thing at a time. Fortune reported that he was once seen at a gym lying on the floor of the shower room being sprayed by three shower heads while he brushed his teeth and shaved.

柯维博士痛恨浪费时间。他将文档复印放到他桌子下边的公事包中以防丢失。同时他还喜欢同一时间中做多件事情。财富杂志曾经报道他曾经被发现在躺在健身房的浴室的地板上,在用三个沐浴喷头冲洗的同时刷牙和刮胡子。

 

In explaining his second recommended habit — Begin with the end in mind — Mr. Covey urged people to consider how they would like to be remembered. “If you carefully consider what you want to be said of you in the funeral experience,” he said, “you will find yourdefinition of success.”

在解释他所建议的第二个习惯“以终为始”时,柯维博士建议人们去思考一个问题:他们想如何被别人所铭记。“如果你仔细的思考这个问题:在你的葬礼时,你想听到别人怎样描述你,”他说,“你将会发现你对成功的定义。”

(作者:道格拉斯·马丁;译者:张梦雨)

点击次数:  更新时间:2016-07-08  【打印此页】  【关闭
张理军博士
友情链接Link